Wednesday, September 5, 2007

從石井御蓮到苦海女神龍

無情的太陽, 可恨的沙漠... Kill Bill 1 中的 O-Ren Ishii 的形象, 很容易讓我聯想到布袋戲中的苦海女神龍.

Kill Bill 1+2 各用了一首東洋味十足的歌曲; 這裡似乎不適合用和風形容之?! Any way, 唱這兩首歌曲的日本女子叫 Meiko Kaji -- 梶芽衣子 -- 應該是七0年代日本影歌雙棲的人氣女明星吧!?.

這兩首歌具體唱些啥咪碗糕, 不懂 Ah-I-Wu-Ei-O 所以 Wa-Da-Ku-Si-Wa 霧煞煞. 但從 YouTube 的 video clips 推敲 -- 有幾個是有字幕的, 還夾雜了幾個漢字: 馬鹿 -- 琢磨歌曲大意應該跟苦海女神龍"不是小女子, 就是女妖精"的微言要旨相去不遠吧?!

有趣的是, 苦海女神龍跟史豔文的愛怨糾葛, 差可比擬 Bill 與 Beatrix Kiddo 之間算不清楚的 unfinished business -- 但不管男女主角的帳怎樣算, 戲裡總是有充分的理由殺死一大堆 "雜魚".

據說 Tarantino 成名前看了很多香港的 B 級功夫片, 在 Kill Bill 1+2 也很順理成章老實不客氣地把它給堂而皇之地用上了. 塔倫天奴(港譯)應該沒有看過 B 級素材大寶庫的台灣霹靂布袋戲. 要是看過的話, 拍出來的電影一定"金光強強滾, 瑞氣千萬條".

No comments:

Post a Comment